Thursdays is ‘language’ day – it’s one of those happy areas where I could talk for days/weeks/months.
But before I get into the *really* geeky stuff, I thought I’d give my perspective on Forensic Linguistics and how it fits into my world.
First up, I love the definition at Blogs.berkeley.edu (linked in the footnote). Forensic linguistics is the study of language as it relates to crime – but more importantly, it also covers the psychological and socio linguistic ways we use language.
Translation – language shapes everything we do – down to how we think and define our world.
Forensic linguistics specifically is the art of looking at language as it relates to crime. It covers language, as in our language and how we use it, to how we translate the language use of others and beyond. It looks at everything from socio interracial interaction (including racism and inclusion/exclusion) to the way language shapes our opinion.
My interest runs slightly deeper than that – and relates more to the ‘how we use language’ and how it relates to writers. I call it Literary forensics, and talk about it on another blog (mostly) at http://literary-forensics.com . I really enjoy talking about the writing and interesting pieces in the corpus of language (that’s the individual use of your own language – your idiosyncracies and colloquialisms). It’s really facinating, and can give real insight into everything from the writer themselves, to making characters more believable. It’s something I’m genuinely passionate about, so I apologise for my geekery. I hope you’ll enjoy it though.
- Forensic Linguistics (blogs.berkeley.edu)